vendredi, 30 juillet 2010|

16 visiteurs en ce moment

 

نانسى عجرم : ألبومها الجديد أغنية جديدة بعنوان أصلى

ينتظر حاليا الشاعر هانى الصغير طرح أغنية جديدة بعنوان "أصلى" للمطربة اللبنانية نانسى عجرم، والتى ستكون هيد ألبومها الجديد، والأغنية من ألحان محمود الخيامى وتوزيع طارق مدكور، ومن كلماتها.. "بياع وشاطر وبريمو.. خداع وأبصم بالعشرة.. كداب وأصلى على قديمة.. لا ليه فى حب ولا فى عشرة.. خاين كبير وده مبدأه.. يعرف يغير وتصدقه.. وفى التمثيل مالوش مثيل.. دارس وكمل تعليمه..". كما ينتظر أيضا طرح أغنية سنجل بعنوان "يا أخى لأ" للمطربة اللبنانية إيلين خلف، والأغنية من ألحان محمود الخيامى وتوزيع خالد نبيل، ومن كلماتها.. "تهجرنى (...)

En savoir plus »

Le Prix du meilleur article de presse

La cérémonie de remise des prix du concours du meilleur article de presse et de la meilleure photo du 1er Festival de la création féminine a eu lieu hier au palais de la culture Moufdi Zakaria en présence de la presse et de plusieurs personnalités des arts et de la culture. La commissaire de cet événement, Hamida Aksous, a inauguré la cérémonie en déclarant : « Les objectifs de ce festival est de promouvoir la création des femmes artisanes des régions enclavées du pays. Elles produisent et créent (...)

En savoir plus »

Festival de la chanson arabe redonne vie à Djemila

Pour les hommes de culture et les intellectuels, il est même inconcevable de passer par Sétif, sans faire une virée à Djemila qui, avec ses fresques encore intactes et ses vestiges pleins d’enseignements, est un véritable musée à ciel ouvert de (...)

Accueillir le mois de Ramadhan

Tel était l’état dans lequel ce mois sacré trouvait nos prédécesseurs. Ils avaient pleine conscience de l’importance de ce mois et l’accueillaient convenablement en se préparant intérieurement, mais aussi en aménageant leur environnement et en (...)

Le film de Kad Merad : Des spaghettis dans le couscous

Après Safari, comédie bouffonne qui, il faut le reconnaître, ne cassait pas trois pattes à un canard, Olivier Baroux retrouve son vieux complice Kad Merad pour un film un peu plus profond. Dans L’Italien, il est question d’identité, d’intégration… (...)